📿 Shloka Collection

Etan Me Sanshayam Krishna

Gita 6.39 Bhagavad Gita
📖 Bhagavad Gita, Chapter 6 — Atma Samyama Yoga
एतन्मे संशयं कृष्ण छेत्तुमर्हस्यशेषतः ।
त्वदन्यः संशयस्यास्य छेत्ता न ह्युपपद्यते ॥
Etan me sanshayam Krishna chhettum arhasy asheshatah
Tvad-anyah sanshayasyasya chhetta na hy upapadyate
एतत् मे संशयम्
this doubt of mine
कृष्ण
O Krishna
छेत्तुम् अर्हसि अशेषतः
You are capable of cutting away completely
त्वदन्यः
other than You
संशयस्य अस्य छेत्ता
a dispeller of this doubt
न हि उपपद्यते
is not to be found

Arjuna closes his three-shloka question with a plea and a declaration of trust. Cut this doubt completely, he says. Asheshatah — leave nothing behind. Do not give me half an answer. Remove the doubt at its root.

Then he adds something deeply personal: there is no one else in the world who can resolve this. Only You. 'Tvad-anyah chhetta na upapadyate.' This is not flattery. It is the honest cry of a student who has tried every other source and come up empty. Only the teacher who sees the full picture can answer a question this deep.

The word 'chhetta' — one who cuts — carries the image of a sword slicing through a knot. Arjuna's doubt is tangled and tight. He needs it severed cleanly, not loosened partway.

Shlokas 6.37, 6.38, and 6.39 form a complete question-unit: the problem (6.37), the vivid fear (6.38), and the appeal to the teacher (6.39). This three-part structure reflects the Gita's dialogue at its richest. Arjuna is not just curious — he is a devoted student seeking refuge.

The Katha Upanishad uses similar imagery: knowledge is the sharp instrument that cuts through the darkness of ignorance. Arjuna's use of 'chhetta' (cutter) echoes that tradition.

Chapter 6 · 39 / 47
Chapter 6 · 39 / 47 Next →