📿 Shloka Collection

Na Cha Tasman Manushyeshu

Gita 18.69 Bhagavad Gita
📖 Bhagavad Gita, Chapter 18 — Moksha Sannyasa Yoga
न च तस्मान्मनुष्येषु कश्चिन्मे प्रियकृत्तमः ।
भविता न च मे तस्मादन्यः प्रियतरो भुवि ॥
Na cha tasman manushyeshu kashchin me priyakruttamah
Bhavita na cha me tasmad anyah priyataro bhuvi
न च तस्मात्
and none more than that person
मनुष्येषु
among all human beings
कश्चित्
anyone
मे प्रियकृत्तमः
one who does what is most dear to Me
भविता न च
nor will there ever be
प्रियतरः
more dear
भुवि
on this earth

Krishna makes an extraordinary declaration. Among all human beings, no one does anything more pleasing to Him than the person who shares the Gita's teaching with devotees. And there will never be — in all of time — anyone dearer to Him on this earth.

The scope of this statement is worth pausing over. Not just now. Not just among certain people. Among all human beings, across all time, on the entire earth. The person who carries this knowledge forward with love holds a place in Krishna's heart that is unsurpassed.

This is Krishna's way of elevating the act of sharing truth above every other form of devotion — above ritual, above austerity, above even meditation. The one who helps another person understand receives the highest love.

This shloka should be read alongside 18.68. Together they establish that the person who shares the Gita among devotees receives both liberation and the deepest personal love of the Divine.

The word 'bhuvi' — on this earth — grounds the statement in the present world. This love is not reserved for an afterlife. It is available here, now, in the act of sincere teaching.

Chapter 18 · 69 / 78
Chapter 18 · 69 / 78 Next →