📿 Shloka Collection

Mayadhyakshena Prakritih

Gita 9.10 Bhagavad Gita
📖 Bhagavad Gita, Chapter 9 — Raja Vidya Raja Guhya Yoga
मयाध्यक्षेण प्रकृतिः सूयते सचराचरम् ।
हेतुनानेन कौन्तेय जगद्विपरिवर्तते ॥
Mayadhyakshena prakritih suyate sacharacharam
Hetunanen kaunteya jagad viparivartate
मया अध्यक्षेण
under my supervision
प्रकृतिः
prakriti (nature)
सूयते
gives birth to, produces
सचराचरम्
the moving and the unmoving
हेतुना अनेन
for this reason
कौन्तेय
O son of Kunti
जगत्
the world
विपरिवर्तते
revolves, keeps turning

Krishna clarifies his role. Prakriti does the creating — trees, rivers, insects, humans, mountains, everything that moves and everything that stands still. But prakriti does not act on its own. It operates under Krishna's supervision.

Imagine a large household. The cook cooks, the gardener tends the garden, the children study. Each person does their work. But the household runs smoothly because someone is overseeing the whole — quietly, from above. Krishna is that 'adhyaksha,' that presiding presence.

The word 'adhyaksha' means the one who watches from above and directs. It complements the 'udasinavat' of 9.9. Krishna oversees without getting entangled.

The word 'adhyaksha' is central to this shloka. It means the presiding authority — one who oversees. This completes the picture from 9.9: Krishna is both uninvolved (udasinavat) and the ultimate director (adhyaksha).

The Shvetashvatara Upanishad (6.11) states: 'Eko devah sarvabhuteshu gudhah, sarvavyapi, sarvabhutantaratma' — that one God is hidden in all beings, all-pervading, the inner Self of all. The same vision is present here.

Chapter 9 · 10 / 34
Chapter 9 · 10 / 34 Next →