📿 Shloka Collection

Tan Aham Dvishatah Kruran

Gita 16.19 Bhagavad Gita
📖 Bhagavad Gita, Chapter 16 — Daivasura Sampad Vibhaga Yoga
तानहं द्विषतः क्रूरान्संसारेषु नराधमान् ।
क्षिपाम्यजस्रमशुभानासुरीष्वेव योनिषु ॥
Tan aham dvishatah kruran samsareshu naradhaman
Kshipamy ajasram ashubhan asurish eva yonishu
तान्
them
अहम्
I
द्विषतः
those who hate
क्रूरान्
cruel
संसारेषु
in the cycle of birth and death
नराधमान्
the lowest among human beings
क्षिपामि
I hurl, I cast
अजस्रम्
repeatedly, again and again
अशुभान्
inauspicious, sinful
आसुरीषु योनिषु
into demonic births

These are among the sternest words in the entire Gita. Krishna speaks in the first person: I myself cast them — these hateful, cruel, lowest among human beings — into demonic births, again and again. The word ajasram — repeatedly, ceaselessly — makes it clear this is not a one-time consequence. It is a cycle.

The language is severe. Naradhaman — the lowest of humans. Kruran — cruel. Ashubhan — inauspicious, sinful. Krishna does not soften these words. The severity matches the gravity of the offense: despising the divine, harming others, and living without any moral compass.

Yet this is not revenge. This is the law of karma operating through the Lord's governance of the universe. The seed determines the fruit. A person who cultivates cruelty and hatred will find themselves in circumstances that reflect those very qualities. Krishna is describing the mechanism, not expressing personal anger. The statement is a warning, not a curse.

This is one of the harshest shlokas in the Gita. Krishna uses the strongest possible language — naradhaman (lowest of humans) — to convey the seriousness of cruelty and hostility toward the divine.

Even here, compassion is present beneath the surface. This warning exists precisely so that people will take heed and avoid the demonic path.

Chapter 16 · 19 / 24
Chapter 16 · 19 / 24 Next →